La música alacalufe: aculturación y cambio estilístico
María
Ester Grebe
I. Introducción
A
pesar del profundo cambio cultural experimentado por los indígenas
alacalufes de Chile en el curso del presente siglo, el estudio
de sus manifestaciones musicales en relación al contexto cultural
del cual se desprenden merece nuestra atención por las siguientes
razones principales:
En primer lugar,
sus expresiones constituyen, con alta probabilidad, uno de los testimonios
de mayor antigüedad y arcaísmo, cuyas raíces se hunden
en el tiempo de los orígenes del hombre americano y sus tempranos
flujos migratorios. Reconocemos no sólo su valor antropológico
para el conocimiento integral del hombre de nuestro continente, sino también
su valor etnomusicológico corno preciosa fuente de consulta para
estudios comparativos ulteriores. Sería injusto desconocer, además,
su valor como expresión artística primigenia, cuya simplicidad
y primitivismo no están exentos de un impulso estético elemental.
Destacamos, en segundo
lugar, el proceso de extinción acelerada de la cultura alacalufe
que presupone su desaparición a corto plazo, situación que
ya ha ocurrido irremediablemente con los grupos "fueguinos" afines: los
onas y yaganes de Chile y Argentina. De ahí la urgencia
de emprender la preservación y estudio sistemático de los
testimonios de su cultura musical en el momento presente.
Cabe señalar,
además, que en nuestro país no se ha producido ningún
estudio general o específico, de carácter científico
o artístico, sobre la cultura musical de los alacalufes.
No obstante, ella ha sido explorada en forma fragmentaria y preliminar
por algunos científicos extranjeros, quienes han aportado tanto
las fuentes sonoras primarias iniciales para el estudio de las expresiones
musicales "fueguinas" como algunos estudios antropológicos -que
incluyen transcripciones musicales- y publicaciones etnomusicológicas
específicas. Por pertenecer los alacalufes al tronco cultural
de los nómades recolectores y cazadores del cono sur de América,
es indispensable emprender el estudio de su música a partir del
examen conjunto de los materiales existentes sobre la música de
los "fueguinos" de Chile y Argentina. Ellos se reducen a un escaso número
de grabaciones de terreno y publicaciones científicas.
- 1. Las grabaciones
de música "fueguina" se desglosan en seis recolecciones básicas
que permanecen en su mayor parte inéditas:
- 1.1.
Los cilindros con canciones grabadas a yaganes y onas
en 1907-1908 por el coronel C. Wellington Furlong, depositados posteriormente
en el Archivo de Berlín y regrabados en 1948 en la Biblioteca
del Congreso de Washington. Dos de sus canciones fueron editadas
más adelante en The Demonstration Collection of E. M.
von Hornbostel and the Berlin Phonogramm-Archiv (Folkways FE
4175, 1963).
- 1.2. Los cilindros
con canciones grabadas a yaganes, alacalufes y onas
en 1923-1924 por Martin Gusinde y Wilhelm Koppers, depositados en
el Archivo de Berlín.
- 1.3. Las grabaciones
de canciones de los onas argentinos efectuadas por el paleontólogo
Rodolfo Casamiquela, algunas de las cuales fueron editadas en un
disco por el Instituto de Etnomusicología de Buenos Aires
en 1966.
- 1.4. Las grabaciones
de terreno inéditas de C. S. Coon y Alberto Medina, que contienen
lenguaje y canciones alacalufes recogidas en Puerto Edén
en 1959, depositadas posteriormente en el Archivo de Música
Tradicional de la Universidad de Indiana.
- 1.5.
Las grabaciones de canciones de los onas argentinos recogidas
por la antropóloga Dra. Anne Chapman en 1966. Una selección
de las mismas ha sido editada en dos discos titulados Selk'nam
(Ona) Chants of Tierra del Fuego, Argentina (Folkways FE 4176,
1972).
- 1.6. Las grabaciones
de terreno registradas por la autora del presente artículo
en Puerto Edén durante el verano de 1971, las cuales contienen
canciones alacalufes complementadas con entrevistas a los
portadores de la tradición musical.
Si bien es cierto
que las dos primeras colecciones representan al estilo musical arcaico
de los "fueguinos", las cuatro colecciones restantes pertenecen a los
últimos sobrevivientes aculturados, quienes son en su mayoría
bilingües y evidencian crecientes grados de asimilación por
parte de la cultura occidental.
- 2. Las publicaciones
científicas que aportan efectivos conocimientos, generales o
específicos, sobre la música de los alacalufes
y los grupos afines colindantes son, en orden cronológico, las
siguientes:
- 2.1. Fischer,
Erich. Patagonische Musik. En Anthropos, m, 1908,
pp. 941-951.
- 2.2. Lehman-Nitsche,
Robert. Patagonische Gesänge und Musikbogen. En Anthropos,
III, 1908, pp. 916-940.
- 2.3. Gusinde,
Martin. Die Feuerland Indianer. M”dling/Wien, 1931-1939,
3 vols.
- 2.4. Hornbostel,
Erich von. Fueguian Songs. En American Anthopologist,
XXXVIII, 3, 1936, pp. 357-367.
- 2.5. Hornbostel,
Erich von. The Music of the Fueguians. En Ethnos,
XIII, 3-4, 1948, pp. 61-102.
- 2.6. Emperaire,
Joseph. Los Nómades del Mar. Santiago, Universidad
de Chile, 1963. 263 pp.
Las dos primeras
aportan valiosas informaciones sobre la música e instrumentos musicales
nativos de la Patagonia argentina, abriendo, asimismo, posibilidades comparativas
interculturales. A pesar de su naturaleza eminentemente antropológica,
las obras de Gusinde y Emperaire entregan tanto algunas transcripciones
musicales esquemáticas como algunas informaciones sobre la función
de la música en la cultura. Sin embargo, las publicaciones de mayor
relieve y trascendencia son aquellas de Hornbostel, cuyos detallados análisis,
incisivos comentarios y comprensión profunda de la música
"fueguina" han convertido sus dos trabajos en fuentes de consulta de valor
único e indiscutido.
A pesar de su considerable
aporte, nin,uno de estos trabajos proporciona un enfoque global o segmental
de la cultura musical alacalufe. En consecuencia, el objetivo principal
del presente estudio será contribuir al conocimiento general de
dicha cultura musical, mediante una apreciación cabal de sus expresiones
en relación al contexto cultural del cual se desprenden y forman
parte inseparable. Por tanto, en él primará necesariamente
un criterio sintético, omitiéndose aquellos aspectos poco
significativos que no aportan a la comprensión unitaria de los
estilos, estructuras musicales y su correspondiente marco cultural. En
un nivel específico, se otorgará especial importancia al
estudio del proceso dinámico de cambio cultural -que ha afectado
en forma dramática la continuidad y supervivencia del grupo indígena-
y de su correspondiente aculturación musical.
Los materiales básicos
de música alacalufe empleados en el presente estudio etnomusicológico
se descomponen de la siguiente forma:
- Transcripciones
de 15 cantos imitativos, 10 de los cuales pertenecen a Hornbostel (1948:
100- 101), derivando de las grabaciones originales de Gusinde y Koppers
(1923-1924); y los 5 restantes a Emperaire (1963:219-221).
- Grabaciones de
6 canciones recogidas en Puerto Edén por Coon y Medina (1959)
.
- Grabaciones de
43 versiones de 10 canciones recogidas en Puerto Edén por la
autora del presente artículo (1971), que constituyen la parte
sustancial del repertorio alacalufe estudiado.
A este conjunto,
se suman los materiales comparativos provenientes de las fuentes sonoras
y publicaciones sobre música y cultura "fueguina" previamente descritas
en el presente capítulo.
Con el fin de obtener
nuevas versiones de las seis canciones alacalufes de 1959, la autora
del presente artículo llevó éstas consigo en su expedición
del año 1971. Su audición estimuló en los indígenas
el deseo de interpretar sus propias versiones de dichas canciones, obteniéndose
así un rico material comparativo. Fue posible, al mismo tiempo,
constatar la desaparición de algunas canciones por haber perdido
éstas su funcionalidad en la vida de las nuevas generaciones de
alacalufes aculturados. Un valioso complemento de estos materiales
musicales es aportado por las numerosas entrevistas grabadas magnetofónicamente
a cinco intérpretes principales de las canciones. En ellas, surgieron
diversos datos empíricos relacionados con las funciones y significados
de la música y sus textos. Al estar orientada dicha expedición
de terreno por un propósito exploratorio, en su desarrollo primó
el empleo de técnicas de observación y entrevistas inestructuradas
y semiestructuradas, las cuales se proyectaron libremente a medida que
surgían espontáneamente los indicadores de la propia realidad
cultural. El registro de la información se efectuó principalmente
por medio de grabaciones y fotografías de terreno; y secundariamente
en forma literal manuscrita.
El orden metodológico
inductivo ha guiado el desarrollo total del proyecto, el cual ha sido
complementado por el empleo sistemático del método comparativo,
sirviendo éste tanto para confrontar los materiales musicales entre
sí como para relacionar éstos con los datos empíricos
de terreno y las fuentes bibliográficas.
* El
presente trabajo es producto de una expedición a Puerto Edén
que tuvo lugar en el mes de enero de 1971. Dicha expedición fue
organizada por el Dr. Luis Fernando Vera con el fin de dar auxilio médico
e investigar algunos aspectos de la cultura alacalufe. Agradecemos
la colaboración brindada por el Dr. Vera, su equipo y las autoridades
de Puerto Edén que permitieron la realización satisfactoria
del trabajo de terreno. Agradecemos, asimismo, en forma muy particular
a la comunidad alacalufe de Puerto Edén, cuyos miembros
ofrecieron su amistad y rica experiencia cultural a la autora del presente
artículo. En dicha expedición fue posible recolectar numerosas
versiones de canciones alacalufes cuyas transcripciones -incluídas
en este trabajo- han sido realizadas en su totalidad por la suscrita.
Una tabla con los signos especiales empleados en estas transcripciones
pueden ser consultados aquí.
|